黄色在线网址无码|精品久久久噜噜噜久久|国产白嫩护士被弄高潮|一级av毛片免费在线观看|国产精品白丝情趣AV网站|亚洲国产成人久久综合电影|亚洲AⅤ秘 无码一区二区三区|久久人人舔人人爽舔人人AV片

行業(yè)新聞
當(dāng)前位置:首頁 > 關(guān)于三濟(jì) > 行業(yè)新聞
強(qiáng)生因賄賂醫(yī)生等違規(guī)行為被罰22億美元
時(shí)間:2013-11-05 09:30:24 來源:生物探索 點(diǎn)擊:

\

北京時(shí)間11月5日凌晨消息,美國司法部周一宣布,強(qiáng)生(93.03, -0.34, -0.36%)公司(JNJ)已同意支付22億美元,以了結(jié)有關(guān)其向醫(yī)生和藥房提供回扣,以及非法營銷藥物用于未經(jīng)批準(zhǔn)用途的刑事和民事調(diào)查。

此次和解牽涉到強(qiáng)生及其子公司楊森制藥,涉及的藥物包括精神分裂癥治療藥物Risperd,抗精神病藥物Invega,以及心臟病藥物Natrecor。

在總計(jì)22億美元的罰款當(dāng)中,有17.2億美元是支付給美國聯(lián)邦和州政府的民事和解金,另有4.85億美元是刑事罰款和沒收利潤。

Risperdal是由楊森制藥負(fù)責(zé)銷售的,據(jù)消息人士稱,楊森預(yù)計(jì)將承認(rèn)錯(cuò)誤標(biāo)簽的輕罪指控。

CNN的報(bào)道

Health care manufacturer Johnson & Johnson and its subsidiaries will pay more than $2.2 billion to resolve criminal and civil investigations over allegations that they marketed three drugs for uses that were never approved, U.S. Attorney General Eric Holder said Monday in Washington.

The settlements also cover claims that the companies gave "kickbacks" to physicians and to nursing home pharmacies to promote the drugs' usage.

The claims involve the schizophrenia drugs Risperdal and Invega and the heart-failure drug Natrecor.

Holder said Johnson & Johnson improperly marketed Risperdal for treatment of psychotic symptoms in elderly, non-schizophrenic patients, even though the drug was approved to treat only schizophrenia.

He said Risperdal and Invega also were improperly marketed for dementia treatment.

That led insurance companies to pay for claims they never should have been paying, he said.

The companies "lined their pockets at the expense of American taxpayers (and) patients," Holder said.

Natrecor was marketed as a treatment for patients with less severe heart failure than mentioned in its Food and Drug Administration approval, according to the Department of Justice.

會(huì)員登錄:
如您忘記密碼,請聯(lián)系我們的客服!
聯(lián)系電話:400-669-0360
登陸:
  • 新浪微博登錄