疾病類型
DISEASE
DISEASE
新型丙肝藥物將批準上市
時間:2013-11-05 10:04:32 來源:轉(zhuǎn)化醫(yī)學網(wǎng) 點擊:
數(shù)十年來,丙型肝炎病毒(HCV)感染者都不得不忍受令人飽受折磨的治療方案,其中包括注射干擾素藥物,它可以引起嚴重惡心及抑郁癥。隨著幾種高效口服抗病毒藥物即將獲得批準,以及更多藥物的出現(xiàn),研究人員說根除全世界的感染現(xiàn)在成為了一個現(xiàn)實的目標。
不同于以往的HCV治療采用干擾素和其他藥物來尋求增強免疫系統(tǒng),最新的一組口服藥物可以干擾病毒的復制及蛋白質(zhì)合成能力。美國食品和藥物管理局(FDA)董事會已于上周提議批準兩種這樣的藥物:由強生(Johnson & Johnson)公司生成的simeprevir,以及吉利德科學公司(Gilead Sciences)的sofosbuvir獲得上市。將兩種藥物任一種與利巴韋林(ribavirin)組合,治療清除了大約80%感染者的丙肝病毒。
“這是在人類歷史上第一次,我們治愈了一種病毒疾病,”埃默里大學藥理學家Raymond Schinazi說。
來自不同藥物組合試驗的結(jié)果將在本周發(fā)布。一項名為COSMOS的II期研究在197名對干擾素無反應或是有晚期肝纖維化的HCV患者中,測試了sofosbuvir與simeprevir的組合。在治療12周后,藥物完全清除了超過90%參與者體內(nèi)的病毒。
另一項由日本廣島大學Kazuaki Chayama醫(yī)生領(lǐng)導的研究,采用美國百時美施貴寶公司(Bristol-Myers Squibb)的兩種新藥daclatasvir和asunaprevir的組合對220人進行了治療。這種雞尾酒治愈了85%的參與者。百時美施貴寶公司全球醫(yī)療研究人員的領(lǐng)導者Eric Hughes說,計劃2014年呈送這些藥物獲取FDA批準。
盡管這些結(jié)果令人鼓舞,然而將來自多個藥物公司的藥物組合開展更大的研究看起來不大可能。Medivir藥物公司研發(fā)副總裁Charlotte Edenius說,吉利德科學公司與強生公司沒有打算合作開展一項III期實驗。同樣,百時美施貴寶公司的發(fā)言人也說,公司沒有計劃與吉利德科學公司協(xié)作,針對sofosbuvir–daclatasvir聯(lián)合治療開展更大的試驗,盡管今年早些時候完成的一項II期實驗顯示兩種藥物配對治愈了所有41名參與者。
即便沒有III期實驗或是FDA批準這種做法,約翰霍普金斯大學的丙肝研究人員David Thomas期望,一些醫(yī)生能夠開始為某些難治病例給予這樣的“標簽外使用”(off-label)組合處方。
他認為,臨床試驗中令人印象深刻的治愈率表明了,強效藥物組合能夠至少在理論上根除全球的HCV。這種病毒沒有動物儲存宿主,意味著它不會隱匿于其他的動物,除了通過血液它不易在人群間傳播。提高對輸血血液供應品的篩查,以及更好的患者篩查技術(shù)使得過去15年來傳播率大大下降。耐藥病毒株的出現(xiàn)可能是一個障礙,但由于最新的組合抗病毒藥物非常的強效,它們有可能不常發(fā)生。
價格問題
賓夕法尼亞大學肝病學家Rajender Reddy看到了第二重障礙:需要它們的人們?nèi)绾蔚玫竭@種的治療。全球有大約1.7億人攜帶丙肝病毒,其中許多人負擔不起這些藥物。藥物公司也缺少動力來降低成本,不同于HIV抗病毒治療需要患者終身服藥,HCV治療只需12周。
鑒別HCV攜帶者也是一個挑戰(zhàn),因為大多數(shù)人都不知道他們患有這種疾病,直到他們發(fā)展為嚴重的肝硬化或肝癌——在感染后這一過程有時要經(jīng)歷數(shù)十年。洛克菲勒大學病毒學家Charles Rice說,對老年人和吸毒者等高危人群進行強制篩查是根除努力的一個重要組成部分。
即便是最有效的口服藥物也不能引起持久的抗病毒免疫反應,人們可以再次感染。這就是為什么仍在繼續(xù)尋找一種預防性的HCV疫苗,最有希望的一批當前進入到了II期臨床試驗階段。“即便我們擁有我們所需的所有藥物,讓疾病消失將還需要幾十年的時間,這仍是一個懸而未決的問題,”Rice說。
原文鏈接:
United States to approve potent oral drugs for hepatitis C
For decades, people with hepatitis C virus (HCV) have had to endure gruelling treatment regimens that include injections of the drug interferon, which can cause severe nausea and depression. But with the imminent approval of several highly effective oral antiviral drugs, and more on the way, researchers say that eradicating the infection worldwide is now a realistic goal.
不同于以往的HCV治療采用干擾素和其他藥物來尋求增強免疫系統(tǒng),最新的一組口服藥物可以干擾病毒的復制及蛋白質(zhì)合成能力。美國食品和藥物管理局(FDA)董事會已于上周提議批準兩種這樣的藥物:由強生(Johnson & Johnson)公司生成的simeprevir,以及吉利德科學公司(Gilead Sciences)的sofosbuvir獲得上市。將兩種藥物任一種與利巴韋林(ribavirin)組合,治療清除了大約80%感染者的丙肝病毒。
“這是在人類歷史上第一次,我們治愈了一種病毒疾病,”埃默里大學藥理學家Raymond Schinazi說。
來自不同藥物組合試驗的結(jié)果將在本周發(fā)布。一項名為COSMOS的II期研究在197名對干擾素無反應或是有晚期肝纖維化的HCV患者中,測試了sofosbuvir與simeprevir的組合。在治療12周后,藥物完全清除了超過90%參與者體內(nèi)的病毒。
另一項由日本廣島大學Kazuaki Chayama醫(yī)生領(lǐng)導的研究,采用美國百時美施貴寶公司(Bristol-Myers Squibb)的兩種新藥daclatasvir和asunaprevir的組合對220人進行了治療。這種雞尾酒治愈了85%的參與者。百時美施貴寶公司全球醫(yī)療研究人員的領(lǐng)導者Eric Hughes說,計劃2014年呈送這些藥物獲取FDA批準。
盡管這些結(jié)果令人鼓舞,然而將來自多個藥物公司的藥物組合開展更大的研究看起來不大可能。Medivir藥物公司研發(fā)副總裁Charlotte Edenius說,吉利德科學公司與強生公司沒有打算合作開展一項III期實驗。同樣,百時美施貴寶公司的發(fā)言人也說,公司沒有計劃與吉利德科學公司協(xié)作,針對sofosbuvir–daclatasvir聯(lián)合治療開展更大的試驗,盡管今年早些時候完成的一項II期實驗顯示兩種藥物配對治愈了所有41名參與者。
即便沒有III期實驗或是FDA批準這種做法,約翰霍普金斯大學的丙肝研究人員David Thomas期望,一些醫(yī)生能夠開始為某些難治病例給予這樣的“標簽外使用”(off-label)組合處方。
他認為,臨床試驗中令人印象深刻的治愈率表明了,強效藥物組合能夠至少在理論上根除全球的HCV。這種病毒沒有動物儲存宿主,意味著它不會隱匿于其他的動物,除了通過血液它不易在人群間傳播。提高對輸血血液供應品的篩查,以及更好的患者篩查技術(shù)使得過去15年來傳播率大大下降。耐藥病毒株的出現(xiàn)可能是一個障礙,但由于最新的組合抗病毒藥物非常的強效,它們有可能不常發(fā)生。
價格問題
賓夕法尼亞大學肝病學家Rajender Reddy看到了第二重障礙:需要它們的人們?nèi)绾蔚玫竭@種的治療。全球有大約1.7億人攜帶丙肝病毒,其中許多人負擔不起這些藥物。藥物公司也缺少動力來降低成本,不同于HIV抗病毒治療需要患者終身服藥,HCV治療只需12周。
鑒別HCV攜帶者也是一個挑戰(zhàn),因為大多數(shù)人都不知道他們患有這種疾病,直到他們發(fā)展為嚴重的肝硬化或肝癌——在感染后這一過程有時要經(jīng)歷數(shù)十年。洛克菲勒大學病毒學家Charles Rice說,對老年人和吸毒者等高危人群進行強制篩查是根除努力的一個重要組成部分。
即便是最有效的口服藥物也不能引起持久的抗病毒免疫反應,人們可以再次感染。這就是為什么仍在繼續(xù)尋找一種預防性的HCV疫苗,最有希望的一批當前進入到了II期臨床試驗階段。“即便我們擁有我們所需的所有藥物,讓疾病消失將還需要幾十年的時間,這仍是一個懸而未決的問題,”Rice說。
原文鏈接:
United States to approve potent oral drugs for hepatitis C
For decades, people with hepatitis C virus (HCV) have had to endure gruelling treatment regimens that include injections of the drug interferon, which can cause severe nausea and depression. But with the imminent approval of several highly effective oral antiviral drugs, and more on the way, researchers say that eradicating the infection worldwide is now a realistic goal.